Sarcófagos del antiguo Egipto. Jardineros de Amón en el Valle de las Reinas
Por Mamen Crisóstomo
25 septiembre, 2008
Modificación: 14 junio, 2020
Visitas: 37.057

Mentuirdis y los dioses de la vida eterna

Mentuirdis y los dioses de la vida eterna

Mentuirdis y los dioses de la vida eterna

Sarcófago central del «Cultivador de flores de loto en el templo de Amón» Mentuirdis
Mediados-finales de la Dinastía XXV
Madera estucada y pintada

Sarcófago central del -Cultivador de flores de loto en el templo de Amón- Mentuirdis Sarcófago central del -Cultivador de flores de loto en el templo de Amón- Mentuirdis

El ataúd central contenido dentro del gran sarcófago de Mentuirdis, era del tipo simple. Bajo el pectoral se extiende una inscripción que contiene la formula de petición de ofrendas junto a los nombres y títulos del propietario. En el fondo de la caja, aunque en mal estado de conservación, puede apreciarse una divinidad femenina vestida con una túnica roja. Mentuirdis había heredado el cargo de jardinero de su padre, proceso de trasmisión también documentado en las familias de Harua y Nesjonsu-Unnejy.

Sarcófago central del -Cultivador de flores de loto en el templo de Amón- Mentuirdis

Detalle del rostro del ataúd. El difunto muestra un rostro sereno, luce barba corta típica en la indumentaria de las grandes ocasiones, como la del momento en que el difunto se presentaba ante las divinidades para tener acceso a la vida eterna.

Sarcófago interior del «Cultivador de flores de loto en el templo de Amón» Mentuirdis
Mediados-finales de la Dinastía XXV
Madera estucada y pintada

Sarcófago interior del -Cultivador de flores de loto en el templo de Amón- Mentuirdis Sarcófago interior del -Cultivador de flores de loto en el templo de Amón- Mentuirdis

La decoración del sarcófago interno de Mentuirdis que contuvo su momia, es muy compleja y rica por la mayor protección que las figuras divinas y las inscripciones debían proporcionar al difunto.

Sarcófago interior del -Cultivador de flores de loto en el templo de Amón- Mentuirdis

Las marcas producidas por un incendio en el interior de la tumba no pudieron acabar con su belleza.

Representación de la diosa de Occidente

En la parte interna de la tapa, extraordinariamente conservada, vemos una representación de la diosa de Occidente, con su túnica roja y sus insignias en la cabeza.

Detalle del bello rostro de la diosa de Occidente

Detalle del bello rostro de la diosa de Occidente.

Caja del ataúd

Caja del ataúd. En el fondo una representación del signo jeroglífico «dyed», símbolo de estabilidad.

Parte posterior de la caja del ataúd con numerosos textos jeroglíficos Parte posterior de la caja del ataúd con numerosos textos jeroglíficos

Parte posterior de la caja del ataúd con numerosos textos jeroglíficos que envuelven al difunto con su protección.

Sarcófago interno del «Jefe de cultivadores de flores de loto en el templo de Amón» Nesjonsu-Unney
Mediados-finales de la Dinastía XXV
Madera estucada y pintada

Sarcófago interno del -Jefe de cultivadores de flores de loto en el templo de Amón- Nesjonsu-Unney Sarcófago interno del -Jefe de cultivadores de flores de loto en el templo de Amón- Nesjonsu-Unney

Nesjonsu-Unney tenía funciones de control y supervisión sobre cultivadores y jardineros de nivel inferior. Mejoró el rango de su padre, que fue simple jardinero según figura en los textos del sarcófago. Es posible que, como Mentuirdis, tuviera un dispositivo formado por varios sarcófagos, de los cuales el que vemos en la imagen, contendría la momia.

Sarcófago interno del -Jefe de cultivadores de flores de loto en el templo de Amón- Nesjonsu-Unney

El rostro es de gran belleza; las cavidades de los ojos y cejas aún conservan parte de la pasta coloreada con que se realizaron. En la barbilla el hueco donde debería ir la barba ceremonial.

Parte interior de la tapa, ocupada por un extenso texto jeroglífico con formulas de protección dirigidas hacia el difunto Parte interior de la tapa, ocupada por un extenso texto jeroglífico con formulas de protección dirigidas hacia el difunto

Parte interior de la tapa, ocupada por un extenso texto jeroglífico con formulas de protección dirigidas hacia el difunto. Una de las más interesantes dice así: «El cielo está abierto para ti, Osiris (=difunto) Nesjonsu-Unney; la tierra está abierta para ti, Osiris Nesjonsu-Unney; está abierto para ti el buen camino hacia la necrópolis, Osiris Nesjonsu-Unney».

Páginas: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Whatsapp
Telegram