El Barquero Celestial en los Textos de las Pirámides
Por Jorge Roberto Ogdon
13 octubre, 2003
Modificación: 21 abril, 2020
Visitas: 28.442

2. La personalidad del Barquero Celestial

Es ahora nuestra intención investigar los diferentes nombres por los cuales ese genio solar es conocido en los TdP, pocos de los cuales han sobrevivido en composiciones similares posteriores, especialmente aquellos de Ma-haef y Heref-haef, ambos significando «Aquel-cuya-Visión (ma; var., her)-está-detrás-suyo», refiriendo a la actitud del ente, quien, en tiempos del LdM, es representado como un ser antropo-momiforme sentado, cuyo rostro mira hacia atrás (p.ej., en el papiro [Museo Británico 10470] de Ani, lám. xvii, Dicho 93a; ver infra § 7.II)[6b].

Estos nombres generalmente indican un aspecto (físico) de la entidad celestial, tales como «Aquel-cuya-nuca-está-detrás-suyo» (Haef-em-h[a]ef) o «Aquel-cuya-Visión-está-en-su-rostro» (Heref-em-jenetef), y, especialmente estos que citamos, pueden ser tenidos como meras variantes de los mencionados en primer término.

Es de notar que el Barquero Celestial, a su vez, puede ser reemplazado por alguna otra deidad o grupo de dioses, tales como Ra mismo, los Cuatro Hijos de Horus, y aún por las diosas Isis y Neftys. Por eso, a fin de exponer este asunto más claramente, hemos dividido el tema en dos partes: A. Nombres del Barquero Celestial; B. Dioses que ofician de Barqueros.

A. Nombres del Barquero Celestial

a) Iuu, «El Guardián» (?)[7] = TdP § 999. Una lectura variante (Iu) puede encontrarse en § 1193. El carácter funerario de ambos pasajes es evidente a prima facie – nótese que la barca-mejenty es reemplazada, en el primero de ellos, por los «flotadores de papiro», un elemento típico de la religión solar[8].

a) Hehiu, «Aquel-del-Aliento-Cálido[9]» = TdP § 2165. Para comentarios acerca de este pasaje, ver infra §§ 4-5.

a) Haef-em-h(a)ef, «Aquel-cuya-nuca-está-detrás-suyo» = TdP § 517. En este pasaje, el rey le pide al barquero que le traiga la «barca-Seferet-hetepet«. Según K. Sethe[10] la palabra hetepet podría ser traducida como «mahl», y R.O. Faulkner[11] no ofreció ninguna opinión al respecto, pero dejó claro que Seferet-hetepet pareciera ser algún medio de ascensión al Cielo. Por nuestra parte, creemos que es un nombre para la barca-mejenty; para otros ejemplos, cp. LdM Dicho 53, ll. 3-4[12].

a) Hedye-hedye, un nombre del barquero de significado desconocido = TdP §§ 913 y 1736-7.

a) Heref-haef, «Aquel-cuya-Visión-está-detrás-suyo» = TdP §§ 383, 999, 1091, 1201, 1227 y 1141. Este es uno de los nombres más populares. El pasaje más interesante aparece en § 1227, el cual, extrañamente, dice que es el rey difunto quien presenta el Ojo-de-Horus reconstituido al Barquero Celestial[13]. En § 1201, el ente es llamado iry-âa Usir, «el portero de Osiris», que denota la fuerte influencia que estaba ejerciendo el surgente mito osiriano dentro del contexto de la literatura mortuoria.

a) Heref-em-jenetef, «Aquel-cuya-Visión-está-en-su-Cara» = TdP § 494-4. Aquí, la barca-mejenty es llamada «Aquella-que-vuela-y-aletea»; cp. supra § 1.

a) Heref-em-mehaef, «Aquel-cuya-Visión-está-en-su-nuca» = TdP § 494.

a) Heqerer, «El Hambriento» (?)[14] = TdP § 1222.

a) Hem, un nombre de significado ignoto = TdP § 1382.

a) Dekek, íbidem = TdP § 2163.

a) Semet, íbidem = TdP § 1382.

a) Ma-haef, «Aquel-cuya-Visión-está-detrás-suyo» = TdP §§ 383, 597, 599, 925, 1222, 1227 y 1769. Esta otra popular nominación del barquero es, prácticamente, un sinónimo de (e). Una ocurrencia interesante (§ 925) le otorga el epíteto de «Toro de los Dioses», haciendo de él una entidad «primordial[14ª]«.

A. Dioses que ofician de Barquero

a) Jerty de Nezat[15]. Esta deidad, procedente de una localidad desconocida llamada Nezat[16], es un dios en forma de carnero (o criocéfalo) que está íntimamente relacionado con Osiris, de una manera mal dispuesta hacia el difunto[17]. Así, se le tiene por un ser demoníaco, pero en § 1264 aparece como protector de la tumba del soberano, lo cual demuestra, una vez más, la esencia dual de las divinidades egipcias. J. Zandee[18] pensó que esta deidad parecería ser una forma local de Osiris, y esta presunción quizás se deba a la apariencia de carnero del mismo, quien, de este modo, bien pudo haber sido tenido como una manifestación del «alma (ba) de Osiris[19]«. Su papel como barquero aparece expresamente mencionado en § 445, que reza como sigue: «¡Oh, Jerty de Nezat, Barquero de la barca-ijet, a la que (el dios-carnero) Jnum hizo! ¡Tráeme ésta (scil., la barca) porque soy yo (= el Rey) quien es Seker de Rostau!».

a) Dyertiu, «Los Dos Milanos (Hembras)», i.e., Isis y Neftys = TdP § 1254. En este texto, ambas diosas son equiparadas con las cobras-uraei reales que están «sobre la frente del «Errante» (= ¿Osiris?)[20]«.

a) Ra, el dios-solar = TdP § 607, que dice así: «¡Oh Ra, ven y transpórtame al otro lado como transportaste a tu asistente, Uneg, a quien tú amas!». Sobre Uneg, cf. § 952, donde es llamado «el hijo de Ra, quien sostiene el Cielo, quien guía la tierra y juzga a los dioses», por lo que pareciera ser un alter ego del propio soberano difunto. De allí su completa identificación con el monarca muerto, especialmente debido al carácter de za Ra, «hijo de Ra», que éste detenta.

a) Mesu-Hor, «Los (Cuatro) Hijos de Horus» = TdP § 1228. Aunque usualmente juegan el papel de «Seguidores de Horus» (Shemsu-Hor; cf. § 1201) y son transportados en la barca (cf. § 1092), en este caso aparecen como «barqueros» (cf. tamb. §§ 1221-2) y reciben el nombre de «Los Cuatro que están al frente de los Portadores de Rizo (= ¿entes «principescos»?)».

a) Dyehuty, el dios-ibis Thot = TdP §§ 387, 594-6, 1176, 1429, etc. Los textos más relevantes ya han sido tratados supra § 1.

a) Zunchu. Quizás una divinidad estelar, ya que cruza el cielo nueve veces cada noche y es requerida por el soberano en § 1250 para abordar «la Barca del Dios (¿Ra?)». Su naturaleza celestial está confirmada en §§ 1019 y 1152, pero especialmente en § 1094, donde es llamada «Cofre del Cielo».

A través de esta información, y dejando de lado la sección B, podemos asumir que, a pesar de la pluralidad de designaciones, el Barquero Celestial es un solo genio, quien es llamado por varios nombres relativos a su aspecto físico. El tratamiento que recibe en los TdP como un dios[21] será mantenido en los TdS, donde el indicador semántico (determinativo) para «dios» (Gardiner A 40) se usará frecuentemente[22]. Así, el Barquero Celestial puede ser incluído entre aquellos seres sobrenaturales del Otro Mundo que solamente juegan un papel funerario, al menos desde que fuera creado por la escuela heliopolitana como sustituto del primitivo dios-ibis Thot, que era una entidad mitológica de orden superior. Es por eso que, quizás, el epíteto de «Toro de los Dioses» dado al barquero (ver A.I) sea tan sólo una reminiscencia de Thot como dios demiúrgico en la cosmogonía hermopolitana.


[6b] Ver E.A.T. Wallis Budge, El Libro egipcio de los Muertos. El papiro de Ani (Buenos Aires, 1992), 243; Id., The Egyptian Book of the Dead: An English Translation² (Londres, 1960), Chapter XCIII (viñeta). Sobre la curiosa postura del personaje, el fallecido Dr. R.O. Faulkner nos comentaba, per litteras, que la misma «resultaría natural para un barquero, quien debía, simultáneamente, timonear y tener a la vista el recorrido de la barca por las aguas»…, así como que el nombre Maef-haef «quizás deba interpretarse como una corrupción de la forma ‘La popa de la barca está detrás suyo, tal como sería si estuviera remando (cp. CT V, 125a-b)»; comunicación personal del 02.01.1977.
[7] Así traducido por K. Sethe; citado por R.O. Faulkner, The Ancient Egyptian Pyramid Texts I (Oxford, reed. 1969), 169 n. 1 (Alocución 481).
[8] Sobre los flotadores de papiro, ver A. Bayoumi, o.c., 31 y ss.
[9] La traducción es dudosa y descansa en la raíz heh, «aliento cálido»; A.H. Gardiner, Egyptian Grammar³ (Oxford, reed. 1973), 579 s.v.; R.O. Faulkner, A Concise Dictionary of Middle Egyptian (Oxford, reed. 1972), 160 s.v.
[10] K. Sethe, Übersetzung und Kommentar zu… Pyramidentexte II (Gluckstadt-Hamburgo, s.f.), 387.
[11] R.O. Faulkner, Pyramid Texts I, 102 n. 2 (Alocución 321).
[12] Cf. i.a. TdP § 445.
[13] Para esta variante usual, cf. CT V, 75d-76a-b.
[14] La traducción reposa en la raíz heqer, «estar hambriento». Quizás heqerer sea una corrupción para heqeru; A.H. Gardiner, o.c., 538 s.v.; R.O. Faulkner, Concise Dictionary, 178-9 s.v.
[14ª] Tal como expresáramos en supra nota [6b] , este nombre podría tener un origen completamente distinto: «La popa de la barca está tras de sí», que fuera propuesto por el Dr. R.O. Faulkner. Nos complace poder compartir con nuestros colegas esta opinión -inexpresada en otra parte- de nuestro recordado y muy lamentado amigo y colega inglés.
[15] Sobre esta deidad, ver ahora R. Weill, «Le dieu Hrti» en Miscellanea Gregoriana (Vaticano, 1941), 381-91.
[16] Que Jerty preside sobre la todavía desconocida localidad de Nz3t surge claramente de TdP §§ 445 y 545, en donde se dice que el rey viaja a través de la ciudad de Pe (Uto, mal llamada Buto) como Jerty «quien preside sobre Nezat». Sobre Nz3t, ver H. Gauthier, Dictionnaire des noms géographiques… III (El Cairo, 1931), 101 s.v.
[17] Cf. TdP §§ 350, 1905 (= Nt 665) y 1945.
[18] J. Zandee, o.c., 214 (B.16.i).
[19] Asumimos esta postura porque los dioses-carnero, generalmente, están relacionados al juez de los muertos y fueron siempre considerados como la ba (lit., «manifestación» – sería hora de abandonar para siempre la traducción «alma» -) de este dios. Compárese el papel de Banebdedu, el bien conocido dios local de Mendes, como quien asume en sí las «manifestaciones» de Ra, Shu, Gueb y Osiris; ver V. Ions, Egyptian Mythology (Harmondsworth, 1968), 124.
[20] Esta divinidad no puede ser otra que Osiris, pero cp. LdM Dicho 17, ll. 30-5; E.A.T. Wallis Budge, Papiro de Ani, 32.
[21] Ver p.ej. TdP § 1193.
[22] Ver p.ej. CT III, 174; cf. tamb. Urkunden V, 146 (l. 17).

Páginas: 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Whatsapp
Telegram