Entrevista al escritor Andy García sobre su próxima novela: “Maldición en el Cairo”
Por Andy García y Susana Alegre
13 diciembre, 2019
Andy García ante los colosos de Memnón en Luxor.
Modificación: 15 diciembre, 2019
Visitas: 3.910

Susana Alegre entrevista al escritor Andy García, compañero colaborador en “Amigos de la Egiptología” AE , con motivo de la creación de su próxima novela titulada “Maldición en el Cairo

Has publicado recientemente una novela que para nuestra sorpresa no trata sobre el Antiguo Egipto, titulada “El Evangelio Secreto” y nos hemos enterado por tu web que ya estás escribiendo otra que se desarrolla en Egipto en la época actual, háblanos de ello.

Así es Susana, el pasado 23 de septiembre presenté mi nueva novela “El Evangelio Secreto” en Málaga, mi tierra, y agradezco desde aquí a todo el público asistente su presencia, así como a los compañeros y amigos, además de contar con la grata sorpresa de el Exmo. alcalde de la ciudad, el amigo D. Paco de la Torre. La novela “El Evangelio Secreto” surgió de dos hechos independientes que en su día tuvieron una gran repercusión mediática, así como de una noticia acaecida en el Monasterio de Santa Catalina, a los pies del Sinaí. Por un lado, la aparición de los manuscritos de Qumrán, y por otro, el descubrimiento de el Evangelio de Judas en la ciudad egipcia de Menia. Entrelacé los dos hechos y los asocié con la noticia del hallazgo de partes desconocidas del Codex Sinaiticus en el Sinaí.

Suena interesante, habrá que leerla,  ¿cómo haces para estar en plena promoción de ella y a la vez te encuentras escribiendo la próxima novela?

 Muchas gracias. Bueno, la verdad es que “la escritura no tiene enmienda” no es que uno se lo proponga, lo normal al acabar una novela es comenzar con su promoción y dejar un tiempo para comenzar la siguiente, pero en este caso ha sido diferente, ya que la terminación de mi próxima novela está sujeta a una fecha, no por exigencias de la editorial, sino exigencias propias dado el contexto en donde y en como se desarrolla.

Interesante, ¿y cuál es esa fecha y esos acontecimientos?

El segundo trimestre de 2020, para cuando se inaugure el GEM (Gran Museo Egipcio)

¿Entonces, la trama se desarrolla en el marco del nuevo museo?

La trama comienza en el museo del Cairo, y se desarrolla entre ambos museos.

¿Y ese título tan sugerente “Maldición en el Cairo”  tiene que ver algo con las maldiciones del antiguo Egipto?

Por supuesto, como sabes, la magia y la religión en el Antiguo Egipto se hallaban unidas de forma que una era inseparable de la otra, y formaban un todo, las maldiciones formaban parte de la magia. Y para un antiguo egipcio algo escrito independientemente del soporte utilizado tenía la fuerza mágica de hacerse realidad. El mago de mayor rango era el faraón. Existían muchos tipos de maldiciones, pero las más comunes eran las que se utilizaban en las tumbas para ahuyentar e intimidar a los posibles ladrones de tesoros. La que yo utilizo en mi novela es otra muy distinta, ahí lo dejo…

¿Puedes revelarnos a los Amigos de la Egiptología algo sobre la trama?

Todo comienza con el ofrecimiento a la protagonista de un nuevo puesto de trabajo en el GEM, del mismísimo Ministro de Antigüedades Egipcias, te puedo decir que habrá aventuras, misterios, desamores, enamoramientos, un crimen macabro y enigmático, así como una momia desaparecida y una maldición en toda regla.

Sé que has estado en Egipto hace poco, ¿has escrito allí parte de la novela? ¿Has encontrado inspiración? 

Así es Susana, por supuesto que he escrito parte de la novela in situ, pero ha sido más las notas tomadas para ella, y sí, después de este increíble viaje creo en la «inspiración divina»(risas). Ha sido un viaje con un grupo de amigos franceses que conocen Egipto a la perfección, todos son estudiosos del país de Kemet. Ha sido un viaje de cuatro semanas y no turístico ni mucho menos, ha sido un viaje «arqueológico y de estudio» visitando las principales excavaciones a las que los turistas no tienen acceso. Incluso he llegado a destapar un sarcófago, no te imaginas la sensación, pero no puedo decir el lugar ni la excavación para no comprometer a nadie.

Conozco la sensación Andy… hay momentos que no pueden olvidarse. Me alegra que tuvieras esa vivencia. Y ya que has ido a Egipto no puedo dejar de preguntarte qué lugar te ha impresionado más, qué templo, tumba, yacimiento… ¿crees que será el terreno del que nazca otra novela?

Difícil decidirse por un lugar, todos los conocía por mis estudios, pero en vivo cambia totalmente la cosa, pero bueno, como templo te diría Abu Simbel, de Ramsés II; como tumba la de Rekhmire, hay figuras en las pinturas que no he visto nunca en otras tumbas, además de hallarse representados cretenses ofreciendo regalos, una información valiosa.

Una curiosidad… ¿Qué tiempo sueles emplear para escribir una novela?

Por término medio un año, incluido el tiempo dedicado a la documentación.

¿Y tu forma-método de escribir?

 Buena pregunta, la idea me puede venir bien de pronto, bien de una noticia, o bien de mis lecturas sobre Historia antigua y sobre el antiguo Egipto.  Cuando la idea va madurando hago un esquema general, donde plasmo la trama inicial y desarrollo los personajes. Después viene la fase obligatoria y primordial de la documentación, con la cual disfruto casi tanto como escribiendo. Siempre sé el comienzo, aunque a posteriori pueda cambiarlo a mi conveniencia, pero nunca sé lo que escribiré en cada folio en blanco, menos aún, el final. Así me gusta escribir y así escribo. Cada página es una aventura, un reto, un misterio nunca mejor dicho, y llegado el final, lo reviso una y otra vez, hasta dar con el que me parece mejor. Eso sí, por el camino muchas páginas van a la papelera, otras se añaden como por arte de magia…

Una novela tuya, El Hallazgo, ha sido traducida al francés. No quería terminar la entrevista sin felicitarte.

Sí, es un gran honor. El Hallazgo, que ya va por la tercera edición, podrá llegar a muchos más lectores. Además la traducción al francés es de Maud Hillard, un gran profesional de la edición y la traducción.

Muchas gracias por la entrevista Andy y por revelarnos el título en primicia.

Gracias a ti Susana, y a todo el equipo de “Amigos de la Egiptología”


Web de Andy García Montes https://andygarcia69.jimdofree.com/

Contacto                                      @andygarciamont

Whatsapp
Telegram