Jean-François Champollion
Por José Antonio A. Sancho y Gerardo Jofre
1 febrero, 2006
Modificación: 16 febrero, 2017
Visitas: 10.580

Jean-Françoise Champollion

Figeac (Francia) 23-12-1790/París 4-3-1832

Hijo de Jacques Champollion y de Jeanne-Françoise Gualieu

Nacido en plena revolución francesa, en el seno de una familia cuyo padre se dedicaba a la venta ambulante entre la que se hallaba la de libros religiosos, fue prácticamente en ellos donde Champollion se inició en la lectura.

Tras su paso por el colegio de Figeac, en el que parece no fue buen alumno, la obstinación de su hermano, Jacques-Joseph, porque recibiera una adecuada enseñanza, le condujo en 1801 a un liceo de Grenoble, donde tendría ocasión de conocer a Joseph Fourier, un expedicionario napoleónico en la campaña de Egipto, quién parece le inició en el interés por el antiguo Egipto, y con quien tendría ocasión de estudiar el latín, el griego, y el hebreo, que le eran fundamentales para la lectura del Antiguo Testamento que a él tanto le interesaban. Pero sabedor de la necesidad de profundizar en el conocimiento de otras lenguas orientales, aprendió árabe, siríaco, y armenio, además de historia del oriente, para posteriormente en “l’École de Langues Orientales” del “Collège de France” de París, etiope, sánscrito, caldeo, persa, y hasta chino. Es en esa época cuando necesitado de textos coptos, compone sus propias gramáticas en saídico, y bohaírico (dos dialectos coptos), así como un diccionario, y tiene ocasión de estudiar por vez primera una copia de la Piedra de Roseta.

Una vez nombrado profesor de Historia Antigua en 1809, Champollion es enviado de nuevo a Grenoble para impartir clases de Historia y Política, y es en esa ciudad dónde presenta sus primeras conclusiones sobre la escritura de los antiguos egipcios, diferenciando la jeroglífica, la hierática y la demótica, así como defendiendo la posibilidad de que tales escrituras no fueran únicamente ideogramas, como entonces se creía, sino también sonidos por cuanto escribían también nombres de personaje al igual que apuntara el diplomático sueco Johan David Akerblad, o en 1761 el abad Barthélèmy.

Descifró sobre la piedra de Roseta, a la vez que lo confirmaba sobre una copia del obelisco de Filae, el nombre de algunos reyes “Ptolomeos”, el determinativo que indicaba la desinencia del femenino, o más trascendental aún, reconoció en su escritura la coexistencia de señales alfabéticas y no alfabéticas. Corría el año 1811, y Champollion, atraído ya por completo por la civilización egipcia, se introdujo en el estudio en profundidad de la historia, geografía y religión del país del Nilo.

En 1816 casó con Rosine Blanc, con la cual tendría a su hija Zoraïde. Presentó en la “Academie Delphinale” algunos resultados de sus investigaciones de la Piedra de Roseta, y patrocinado por los reyes Luís XVIII y Carlos X, fue enviado a recorrer las colecciones egipcias de Turín, Livorno, Roma, Nápoles y Florencia.

Cuando en 1821 los desordenes napoleónicos estallan en Grenoble, Jean-François Champollion se ve obligado a trasladarse a París. El 27 de agosto de ese año, presenta en “L’Académie des Inscriptions et Belles-Letres” sus primeros resultados, afirmando, en particular, que la escritura demótica no era sino un derivado de la hierática, y ésta, una versión cursiva de la escritura jeroglífica.

Un año más tarde, escribe al secretario de la Academia, M. Dacier diciéndole que ya había conseguido descifrar la escritura egipcia, y el 27 de septiembre de 1822, Champollion es invitado por la Academia a presentar los resultados de unos estudios entre los que se hallarían la identificación del nombre de la reina Cleopatra, así como once signos, cuatro semivocales, y 486 palabras griegas en 1419 jeroglíficos a partir de las cuales acabaría demostrando que la escritura jeroglífica era a la vez ideográfica y alfabética. Había nacido la Egiptología moderna.

En 1824, Champollion vuelve a Turín para estudiar la colección de antigüedades egipcias que había sido adquirida por el rey del Piamonte-Cerdeña, Carlos Alberto, y allí descubre la importancia del “Papiro Real de Turín”. En 1826 es nombrado por Carlos X, conservador y encargado de la sección egipcia de “El Louvre” de París, para en 1828 realizar su deseado viaje a Egipto acompañado de un grupo de científicos franco-toscanos. Allí permanecería durante diecisiete meses, y de su prolongado viaje, que le llevó desde Alejandría hasta Asuán, se traería una importante cantidad de textos y grabados que serían el germen del “Monuments de l’Égypte et de la Nubie” y de la “Grammaire egyptienne”.

En 1830 y ya en París, es nombrado miembro de “l’Académie des Inscriptions et Belles-Letres”, y en 1831 se le concede una cátedra de Historia y Arqueología egipcia en el “Collège de France”. Pero el 13 de diciembre de 1831 tiene un ataque cardiaco, seguido de un segundo el 13 enero de 1832 del que ya no se restablecería. El 4 de marzo de 1832 fallecía Champollion en París cuando contaba 41 años de edad y su cuerpo depositado en el cementerio parisino de “Père Lachaise”.

Bibliografía

  • Champollion, J. F. “Lettre sur une inscription grecque du temple de Dendérah, adressée à M. Fourier, préfet de l’Isère, Peyronard, Grenoble, 1806
  • Champollion, J. F. “Discours d’ouverture du cours d’histoire de l’Académie de Grenoble, Peyronard, Grenoble, 1810
  • Champollion, J. F. “L’Egypte sous les pharaons ou recherches sur la géographie, la langue, les écritures et l’histoire de l’Egypte avant l’invasion de Cambyse. Description géographique, De Bure, París, 1814
  • Champollion, J. F. “Annales des Lagides, ou chronologies des rois grecs d’Egypte successeurs d’Alexandre le Grand, Fanjat, París, 1819
  • Champollion, J. F. “De l’écriture hiératique des anciens Egyptiens, Baretier Frères, Grenoble, 1821
  • Champollion, J. F. “Lettre à M. Dacier, secrétaire perpétuel de l’Académie royale des Inscriptions et Belles-Lettres, relative à l’alphabet des hiéroglyphes phonétiques employés par les Egyptiens pour inscrire sur leur monuments les titres, les noms, et les surnoms des souverains grecs et romains, Firmin Didot, París, 1822
  • Champollion, J. F. “Lettres à M. le rédacteur de la Revue Encyclopédique relative au Zodiaque de Dendera, Revue Encyclopédique, París, 1822
  • Champollion, J. F. “Lettres à M. de duc de Blacas d’Aulps, premier gentilhomme de la Chambre, pair de France, relatives au Musée Royal égyptien de Turin, Firmin Didot, París, 1824-1826
  • Champollion, J. F. “Lettre à M. de duc de Blacas d’Aulps, premier gentilhomme de la Chambre, pair de France, sur le nouveau système hiéroglyphique de MM, Spohn y Steyffart, Florencia, 1826
  • Champollion, J. F. “Notice descriptive des monuments égyptiens du Musée Charles X : seconde division, Crapelet, París, 1827.
  • Champollion, J. F. “Précis du système hiéroglyphique des anciens Egyptiens, ou recherches sur les éléments premiers de cette écriture sacrée, sur leurs diverses combinaisons, et sur les rapports de ce système avec les autres méthodes graphiques égyptiennes, Treutel & Würtz, París, 1824-1828
  • Champollion, J. F. “Panthéon égyptien, collection des personnages mythologiques de l’ancienne Egypte, d’après les monuments, avec un texte explicatif, Firmin Didot, París, 1823-1831
  • Champollion, J. F. “Lettres écrites d’Egypte et de Nubie en 1828 et 1829”, Firmin Didot, París, 1833
  • Champollion, J. F. “L’Egypte ancienne, Firmin Didot, París, 1839
  • Champollion, J. F. “Grammaire égyptienne ou principes généraux de l’écriture sacrée égyptienne appliquée à la représentation de langue parlée, Firmin Didot, París, 1836-1841
  • Champollion, J. F. “Dictionnaire égyptien en écriture hiéroglyphique, Firmin Didot, París, 1841-1844
  • Champollion, J. F. “Fourier et Napoléon: L’Egypte et les Cent Jours, Mémoires et documents inédits, Firmin Didot, París, 1844
  • Champollion, J. F. “Monuments de l’Egypte et de la Nubie, d’après les dessins exécutés sur lieux sous la direction de Champollion le Jeune et les descriptions autographes qu’il en a rédigées, Firmin Didot, París, 1835-1847
  • Champollion, J. F. “Monuments de l’Egypte et de la Nubie. Notices descriptive conformes aux manuscrits autographes rédigés sur les lieux par Champollion le Jeune, Firmin Didot, París, 1845-1889

Sobre Jean-François Champollion

  • Champollion «Figeac», J. F. “L’obélisque de Louqsor transporté à París. Notice historique, descriptive et archéologique sur le monument par M. Champollion-Figeac, avec la figure de l’obélisque et l’intérpretation de ses inscriptions hiéroglyphiques, d’après les dessins et les notes manuscrites de Champollion le jeune, Firmin Didot, París, 1833
  • Silvestre de Sacy, Isaac. “Notice sur la vie et les ouvrages de M. Champollion le Jeune, Firmin Didot, París, 1833
  • Champollion «Figeac», J. F. “Aimé Les Deux Champollion, leur vie et leurs oeuvres, Grenoble, Xavier Drevet, 1887
  • La Brière, Léon de. Champollion inconnu – lettres inédites, Librairie Plon, París, 1897
  • Hartleben, Hermine. “Lettres écrites d’Italie, recueillies et annotées par H. Hartleben, Ernest Leroux, París, 1909
  • Hartleben, Hermine. “Lettres et journaux écris pendant le voyage d’Egypte, Ernest Leroux, París, 1909
  • Ecole Pratique des Hautes Etudes. “Recueil d’études égyptologiques dédiées à la mémoire de Jean-François Champollion le Jeune à l’occasion du Centenaire de la ” Lettre à Monsieur Dacier”, París, 1922
  • Griffith, F. Ll. “The déchiffrement of the hieroglyphs, JEA 37, París, 1951
  • Pourpoint, Madeleine. “Champollion et l’énigme égyptienne”, Cercle Français du Livre, París, 1963
  • Leclant, Jean. “Champollion, la pierre de Rosette et le déchiffrement des hiéroglyphes,Institut de France, París, 1972
  • Posener, Georges. “Champollion et le déchiffrement de l’écriture hiératique, Institut de France, París, 1972
  • Bresciani, Edda. “Lettres à Zelmire, L’Asiathèque, París, 1978
  • Leclant, Jean, “Champollion et le Collège de France, Société Française d’Egyptologie, París, 1982
  • Yoyotte, Jean. “Le Panthéon égyptien de Jean-François Champollion, Société Française d’Egyptologie, París, 1982
  • Hartleben, Hermine. “Champollion, sa vie et son oeuvre (1790-1832), Pygmalion, París, 1983
  • Carbonnell, Charles-Olivier. “L’Autre Champollion. Jacques-Joseph Champollion-Figeac (1778-1867), Presses de l’Institut d’Etudes Politiques, Toulouse, 1984
  • Vailant, Pierre. “Lettres à son frère (1804-1818), L’Asiathèque, París, 1984
  • Bourgeois C. “Réédition de Lettres de Champollion le jeune recueillies et annotées par H. Hartleben, 1986
  • Dewachter, Michel. “Musée Champollion. La collection égyptienne, Figeac, 1986
  • Lacouture, Jean. “Champollion, une vie de lumières, Grasset, París, 1988
  • Dewachter, Michel, “L’expédition franco-toscane en Egypte : clés et notes pour le tableau d’Angelelli, Amis du Musée Champollion, Figeac, 1988
  • Dewachter, Michel. “Nouveaux Documents relatifs à l’expédition franco-toscane en Egypte et en Nubie (1828-1829), Société Française d’Egyptologie, París, 1988
  • Kettel, Jeannot. “Jean-François Champollion le Jeune – Répertoire de bibliographie analytique 1806-1989”, Institut de France, París, 1990
  • Bicentenaire Champollion. “L’Égypte, Bonaparte et Champollion, Figeac, 1990
  • Hommage de l’Europe à Champollion. “Mémoires d’Egypte, Fondation Mécénat Science et Art, Estrasburgo y Bibliothèque Nationale de París, 1990.
Whatsapp
Telegram