Una oración a Amón
Por Susana Alegre García
24 junio, 2019
Figurilla de Amón. Conservada en el British Museum. Foto: Archivo documental AE
Modificación: 24 junio, 2019
Visitas: 14.543

En recuerdo a Víctor Rivas, creador de AE, hoy que se cumplen seis años sin tenerle entre nosotros.

La civilización del antiguo Egipto nos ha legado innumerables templos, algunos de dimensiones gigantescas, en cuyo interior los sacerdotes debían celebrar cotidianamente complejas liturgias para alabar a las divinidades. Pero también algunos documentos del antiguo Egipto permiten que nos aproximemos a las creencias más privadas y a los sentimientos religiosos más íntimos. En algunos casos hasta podemos acercarnos a las palabras recitadas por los fieles más humildes en sus oraciones, este el caso, por ejemplo, de la estela votiva procedente de la aldea de Deir el Medina y dedicada al dios Amón por el dibujante Nebra[1].

<<Tu eres Amón, el Señor del Silencio,
que acude a la llamaba del pobre,
cuando te llamo en mi aflicción,
vienes a rescatarme,
para dar aliento a aquél que es desdichado,
para rescatarme de las ataduras.
Aunque el sirviente esté predispuesto a hacer el mal,
el Señor está dispuesto a perdonar.
El Señor de Tebas no está todo el día enfurecido,
su ira pasa en un momento, nada queda en ella.
Su aliento regresa a nosotros lleno de misericordia,
Amón regresa sobre su brisa>>.

El poderoso Amón, Señor del los Tronos del Alto y del Bajo Egipto, es aquí presentado como una divinidad comprensiva y protectora, que acude a la llamada del pobre y que es capaz de eliminar toda aflicción.

Las palabras de esta conmovedora oración a Amón, quizá surgidas desde una profunda fe, muestran a un Amón muy distinto al que aparece en otros textos, presentándose aquí como próximo y benevolente, y con la capacidad para sobreponerse a la ira para ser cálidamente misericordioso.

Figurilla de Amón. Tercer Período Intermedio (c.1069-656 aC.). Plata y pan de oro. Conservada en el British Museum


[1] La estela se conserva en Berlín (20377). El texto completo en M. Lichtheim, Ancient Egyptian Literature, vol, II, p. 105-106.

Whatsapp
Telegram