Los corregentes de Ajnatón (2ª parte)
Por Alexandre Herrero Pardo 
20 marzo, 2005
Modificación: 16 mayo, 2020
Visitas: 8.189

Las Capillas de Tutanjamon – entre otras cosas-

Se ha demostrado que en la tumba de Tutanjamon aparecen muchos objetos aprovechados que eran de otro rey, llamado Anj(t)jeprure … Neferneferuaton…, que conservan aún los epítetos en femenino (la t, el ti, …). Algunos ejemplos, entre otros casos, serían:

  • Pectoral Carter nº261: nombre usurpado pero con el Maa t Heru (justo de voz) en femenino.
  • La 3ª capilla dorada Carter nº238: lo mismo que en el caso anterior. Hay que buscar en la pared del fondo, decoración interior, tercera columna del texto de la derecha, donde Nebjeprure (es decir Tutanjamon) es justa de voz (en femenino, en lugar de ser justo de voz). También hay que mencionar que en el mismo panel aparece por lo menos dos veces el mismo texto en masculino Maa Heru (justo de voz), así como en el resto de textos de las cuatro capillas, que,hasta donde he podido comprobar, siempre aparece en masculino.
  • El arco Carter nº 48h, donde el cartucho de Tutanjamon esta sobrepuesto al de “Anjjeprure mery Neferjeprure”.
  • Las capillas II y III, donde cierta cantidad de pseudo-participios de la 3ª persona del singular adoptan la forma -ti , en la expresión Anj-ti Djet Neheh (Viva (ella) por siempre y para siempre). Para el caso estas capillas, no solo debe preocuparnos que se utilice respecto al rey un calificativo en femenino, sino que además, para un rey (varón, claro), esta formula adoptaba otra expresión distinta: Di Anj Djet Neheh. Es decir, toda la formula expresada en las capillas, está escrita no solo en femenino, sino que además esta formula solo se utilizaba para el caso de una mujer.

Todo esto, efectivamente, nos acerca aún más a la opción de un rey-mujer. Pero veamos con más detalle hasta que punto la usurpación de las capillas es segura y en qué circunstancias. Para verlo puede ser interesante seguir esquemáticamente el proceso de estudio de estas capillas a través de la visión de diversos egiptólogos de renombre. En la obra de Reeves, «Todo Tutankamón» pág. 104, se menciona con respecto a la segunda capilla lo siguiente: «…Una característica interesante de este sepulcro es que sus inscripciones fueron grabadas dos veces. El dorado más brillante de los cartuchos revela que el “nomen” de Tutanjamon fue escrito encima del nombre original, una de sus componentes, según Carter, era «-atón».

Una característica interesante de este sepulcro es que sus inscripciones fueron grabadas dos veces. El dorado más brillante de los cartuchos revela que el nomen de Tutanjamón fue escrito encima del nombre original, una de sus componentes, según Carter, era -atón- Las capillas 2ª y 3ª de Tutanjamon fueron usurpadas con seguridad de un antecesor femenino: Anjjeprure Neferneferuaton

Una característica interesante de este sepulcro es que sus inscripciones fueron grabadas dos veces. El dorado más brillante de los cartuchos revela que el nomen de Tutanjamón fue escrito encima del nombre original, una de sus componentes, según Carter, era -atón- Las capillas 2ª y 3ª de Tutanjamon fueron usurpadas con seguridad de un antecesor femenino: Anjjeprure Neferneferuaton.

Por otra parte, en un artículo de J.R. Harris ( J.R. HARRIS 1992, Akhenaten and Neferneferuaten in the tomb of Tutanjamun, en After Tutanjamun, Research and Excavations in the Royal Necropolis of Thebes, StudEg p. 55-72) , se hace mención a ciertas «anomalías» en dos de sus capillas (la 2ª y la 3ª), sobretodo en los cartuchos, los cuales menciona que fueron alterados con mucho cuidado para Tutanjamon según constató por primera vez Engelbach, aunque éste los atribuye solamente para la 2ª capilla, cosa que niegan Piankoff y Roëder, a pesar de que este primero admite que sería posible haber realizado algunos cambios casi imperceptibles. (Engelbach, ASAE 40, 138; Piankoff, MIFAO 72, 51-52 n.2, mas las páginas 42 y 53 para la 2ª capilla, y la pág. 63 para la 3ªcapilla, para los casos de uso de Anj-ti djet neheh ; Roëder, ZÄS 83, 71). Para el caso de Justo de Voz en femenino, remito a Harris pág 61 y Piankoff pl. XII. n definitiva, parece que los hechos apuntan en la dirección de la usurpación de las capillas. De todos modos hay que diferenciar dos temas. El primero que las capillas fueran usurpadas y el segundo que lo fueran respecto a que rey en concreto.

En su libro del año 1990 Reeves se atreve a describir los hechos: los cartuchos de Tutanjamon se sobrescribieron sobre otros ya existentes (es decir, una usurpación). Aunque, supongo que por precaución, no hace ninguna hipótesis sobre el rey original (por falta de pruebas concluyentes). Desde luego es una cuestión compleja. Yo diría que el que se atreve realmente a confirmar no solo la usurpación sino a apostar por el rey en cuestión es Gabolde en su libro D’Akhenaton a Tutankhamon. Pero es que después de todo lo que hemos visto, no es difícil poder deducirlo. Todos los egiptólogos citados están de acuerdo en mayor o menor medida en que los cartuchos fueron modificados. Alrededor de los cartuchos aparecen de vez en cuando formas escritas en femenino (en condiciones normales, un verdadero absurdo para la capilla de un rey). Sin embargo, ahora sabemos que precisamente antes de Tutanjamon reinó, en muy oscuras circunstancias, un rey-mujer. Sabemos que entre los tesoros de Tutanjamon existen diversos casos de reutilización de elementos de este rey-mujer (a veces usurpados y a veces sin usurpar).

Creo que la conclusión viene dada por si sola. Este rey-mujer, al que conocemos por Anj(t)jeprure…. Neferneferuatón…. tiene todos los números para ser la propietaria original de estas capillas.

El nombre clave: Ajetenh(y)es

Podemos introducir aquí una variante del nombre de este rey-mujer, que puede aportar más datos sobre su personalidad. En diversos documentos el nombre aparece en la forma: Anj(t)jeprure… Neferneferuaton… Ajetenh(y)es . Donde esta última parte se puede traducir por: «Aquella que es atenta (por no decir útil o provechosa) para su esposo». ste fórmula insólita dentro del cartucho de un rey, confirma que este monarca era una mujer. Ya no queda ninguna duda. Pero además, este nombre de rey-mujer, por su contexto, no puede estarse refiriendo a otro esposo que no sea Ajnatón. Tenemos que buscar entre sus esposas para encontrar a este rey-mujer y evidentemente, la que tiene más probabilidades es Nefertiti: Su Gran Esposa Real y al parecer su corregente (aunque bien es cierto que otros autores se decantan por Meritaton, pero en cualquier caso sigue tratándose de una mujer).

Corregentes sin nombre, ¿esposo y esposa?. ¿Ajnatón y Nefertiti? Corregentes sin nombre, ¿esposo y esposa?. ¿Ajnatón y Nefertiti?
Corregentes sin nombre, ¿esposo y esposa?. ¿Ajnatón y Nefertiti?

Es importante detallar cuales son los documentos donde aparece Ajet-en-h(y).es. Según dice Marc Gabolde en su libro antes mencionado D’Akhenaton a Tutankhamon, la primera detección de esta variante en el nombre de este rey, la obtuvo examinando directamente una serie de clichés y moldes endurecidos que se conservan en la Egypt Exploration Society. Corresponden a cartuchos y pinturas de la puerta del Palacio Norte de Amarna. Allí hay dos casos en los que aparece el Ajetenhyes. Como curiosidad, cabe mencionar que en un cartucho que cita a Neferneferuaton Ajetenh(y)es, se puede observar (con las oportunas restituciones de los elementos parcialmente borrados), que el nombre del Atón, está invertido según el sentido de la lectura respecto al Ajet. Este fenómeno también esta documentado para Neferneferuaton Nefertiti. Quizá nos esté indicando que sea la misma persona. Gabolde indica que también se encuentra el Ajetenhyes sobre tres documentos del tesoro de Tutanjamon, donde no habían sido reconocidos correctamente hasta ahora: Carter nº 261 p1 (cartucho usurpado por el de Tutanjamon), 620 (41) , 620 (42). Por otra parte indica que también es este nombre el que aparece sobre la estela UC410 (nombre del segundo rey de esta estela del University College –Londres-), así como en el anillo del Metropolitan Museum de New York nºinv. 10.130.947. El propio autor sugiere que es posible que en estudios sucesivos aparezcan otros documentos con este nombre (apunta bandas de oro Carter 256b verso, y los receptáculos de visceras Carter 266g). Por último, fijaos en el gran parecido (o paralelo) que existe entre Aj-n-Atón y este nuevo Ajet-n-h(y).s. Nuestro conocido rey Ajnaton, como su propio nombre indica es «El Aj del Atón», mientras que su corregente es «El Aj de su esposo» (Aj en femenino es Ajet) donde el esposo no puede ser otro que Ajnatón.

Aunque puestos a votar yo lo haría por Nefertiti, hay otros egiptólogos que prefieren, también con fundamento, dirigirse hacia Meritaton como candidata a rey-mujer. Ella, además de su hija, también fue esposa de Ajnatón. Una de las pruebas que se suelen aducir corresponde a la caja Carter 1k, de interpretación francamente difícil. En ella, aparece la inscripción: “… el Rey del Alto y Bajo Egipto, Señor de las Dos Tierras: Anjjeprure mery Neferjeprure; Hijo de Ra, Señor de apariciones, Neferneferuaton mery Uaenre; La Gran Esposa Real Meritaton, viva por siempre…”. La aparición en tales circunstancias del corregente Anjjeprure… Neferneferuaton…, junto a Meritaton, no tiene respuesta clara. Aún queda mucho por descubrir.

Digamos que a falta de pruebas definitivas, hay que decidirse a trabajar con los indicios, aunque siempre tomando las oportunas medidas de seguridad. Si este rey-mujer no hubiera usado la variante Ajetenhyes. Oficialmente podríamos estar defendiendo que a falta de pruebas seguras este rey no tendría por que ser una mujer, alejándonos de la realidad.

Smenjkare

Este rey es aún mucho mas misterioso que el anterior corregente de Ajnatón. En la tumba de Merire en Amarna, aparece una escena en la que el propietario de la tumba es recompensado por el rey, el cual está al lado de se esposa. Hoy día los cartuchos con los nombres de la pareja de monarcas se han perdido, pero afortunadamente, Lepsius estuvo allí antes y pudo dibujar los textos allí presentes (L.D. III.99). En la escena aparecen cinco cartuchos. Dos de ellos, los de mayor tamaño, pertenecen al nombre del Atón. De los tres siguientes, los dos primeros designan al rey y el tercero a su reina. El rey es: Anjjeprure Smenjkare-Djeserjepru, y la reina su Gran Esposa Real Meritaton.

A partir de los datos disponibles, es muy posible que Smenjkare se casara con Meritaton. No obstante, los nombres y epítetos de este rey, aunque son parecidos, no son iguales a los de nuestro rey-mujer. Para él tenemos los nombres: Anj-jeprure…. Smenjkare-Djeserjepru….. donde los epítetos que van en los puntos suspensivos, tienen una diferencia fundamental con los de Anj(t)jeprure… Neferneferuaton…. Esa diferencia es que nunca están referidos a Ajnatón, sino al Atón. Si el rey-mujer fuera Nefertiti (o Meritaton), sería lógico que los epítetos se refirieran a su esposo Ajnatón. En cambio, el rey-hombre (Smenjkare) es lógico que se desmarque de tal familiaridad y refiera sus epítetos a su dios Atón. Además, si bien es cierto que para nuestro rey-mujer existen casos múltiples en los que sus nombres están escritos en femenino, eso nunca ocurre con el caso de Smenjkare.

Los corregentes de Ajnatón (2ª parte)

Es interesante observar que los propios nombres de Smenjkare pueden decirnos cosas interesantes acerca de él. Sus cartuchos nos definen en primer lugar el llamado prenomen o nombre de coronación, asociado al título de Rey del Alto y Bajo Egipto: Anjjeprure. Después aparece el nomen o nombre de nacimiento, asociado al título de Hijo de Ra: Smenjkare (con el epíteto Djeserjepru). El dato curioso es que Smenjkare es un extrañísimo nombre de nacimiento. Además se usa como nombre de Hijo de Ra, mientras que su estructura es propia del nombre de Rey del Alto y Bajo Egipto. Todo esto son claros indicios de que Smenjkare recibió este nombre con ocasión de su coronación. Dicho de otro modo, Smenjkare no se llamaba así antes de ser rey. Se hace así muy difícil seguirle la pista o intentar documentarlo antes de su ascensión al trono, ya que no sabemos que nombre tenía. Lo único que podemos suponer es que Smenkjkare debía de tener probablemente sangre real, pues de otro modo difícilmente se habría llegado a casar con Meritaton y ascender a la realeza.

¿Quién fue entonces Smenjkare?… La respuesta está en el viento…

Como complemento al artículo se ha incluido una presentación que puedes descargar aquí.

 

Autor Alexandre Herrero Pardo

Whatsapp
Telegram