«La Recepción en el Oeste». Un drama funerario egipcio antiguo redescubierto
Por Jorge Roberto Ogdon
4 diciembre, 2005
Modificación: 21 abril, 2020
Visitas: 12.687

5. “La Recepción en el Oeste”: Estado actual de la investigación

Hasta el presente, la versión de los Textos de los Sarcófagos del “argumento dramático” cuenta con hasta veinte Dichos, i.e., 30-7, 363-6, 508, 609, 616, 619, 621-3 y 628[31]. Por el momento, hemos sido capaces de acomodarlos de la siguiente manera:

Dicho 30

Fórmula introductoria Dd-md.w

– Título
– Texto Principal:
# a. Introducción del difunto.
# b. Discurso de la Diosa del Oeste.

Dicho 31

Texto: Discurso de la Diosa del Oeste

Dicho 32

Texto:
# a. Discurso del Sacerdote Oficiante/¿Anubis? a Osiris.
# b. ————– Osiris a la Diosa del Oeste.
# c. ————– Diosa del Oeste al difunto.
# d. ————– Sacerdote Oficiante/¿Anubis? al difunto (?).
# e. ————– Diosa del Oeste al difunto.

Dichos 33-35

– Texto:
# a. Discurso del Sacerdote Oficiante/¿Anubis? a los Dioses del
Horizonte.
# b. ————— Diosa del Oeste al difunto.
# c. ————– Sacerdote Oficiante/¿Anubis? a la Diosa del Oeste.
# d. ————– difunto a la Diosa del Oeste.
# e. ————– Diosa del Oeste al difunto.

Dichos 363-365

– Título
– Texto:
# a. Discurso del Sacerdote Oficiante/¿Anubis? al difunto.
# b. ————– difunto (¿a quién?).
– Rúbrica

Dicho 609

– Texto:
# a. Discurso de Osiris a la Diosa del Oeste.
# b. ————– difunto a la Diosa del Oeste (?).
# c. ————– Sacerdote Oficiante/¿Anubis? a ¿la Diosa del Oeste?
# d. ————– Osiris (¿a quién?).
# e. Homenaje de los “Bienaventurados” a la Diosa del Oeste.

Dicho 628

– Título
– Texto:
# a. Discurso del difunto a la Diosa del Oeste.

Dicho 36

Texto:
# a. Discurso del Sacerdote Oficiante/¿Anubis? a Osiris.
# b. ————– Osiris a la Diosa del Oeste.
# c. ————– Diosa del Oeste al difunto.

Dicho 37

– Texto:
# a. Apoteosis del difunto como Horus, Vengador de Su Padre.
– Rúbrica

Como se ve, no incluímos todavía a los Dichos 508, 616, 619 y 621-3, que aún son objeto de más profundos estudios. Notemos que los Dichos 619 y 622 conservan versiones más extensas y no siempre convergentes de la PT Alocución 254, que confirman nuestra apreciación de ## 282ª-284ª[32] como referentes a la ejecución del “argumento dramático”.

Una completa y comentada traducción del contenido de “La Recepción en el Oeste” está siendo actualmente preparada, y será publicada en el futuro. Sin embargo, confiamos en que estas notas y las que continúan serán útiles para los estudiosos enrolados en investigar los corpora de literatura funeraria egipcia antigua, por lo que deseamos agregar algunos comentarios sobre nuestras razones para ver en “La Recepción en el Oeste” una pieza teatral o representación dramática.

K. Sethe[33] y É. Drioton[34], los pioneros en el estudio del género teatral en el antiguo Egipto, coinciden en que el “diálogo” era el nudo del drama, especialmente en escritura, así como que existían tres puntos básicos para buscar “textos dramáticos”: (a) el anuncio de “personajes”; (b) “directivas de escenario”; y (c) la “calidad del discurso[35]”. Sethe, pese a ello, era más amplio en su concepto: consideraba que las “partes narrativas” podrían haber existido junto a los “diálogos” mismos, y, como Drioton, también se refirió a las “marcas o directivas escénicas”, los espacios en blanco o los nombres propios encerrados en cuadros, como indicadores de la actuación apropiada de cada “personaje”.

Según Sethe, un “diálogo dramático” está caracterizado por las “fórmulas de llamado”, así llamadas, que corresponden a cada “personaje”. Notemos que ciertos términos específicos usados para denotar dichas fórmulas pueden encontrarse en el contexto de “La Recepción en el Oeste”, tal como las fórmulas in y xrw, ambas con el significado “así dice (N)”. La primera aparece otra vez en el mismo marco en las inscripciones de ‘Anji (nuestras líneas 2-3), en conexión con los “discursos” (¿o, canciones?) de Nfrt-imntt y su doble, el Desierto Occidental.

Pero sabemos que el “diálogo” no es el único indicador o más importante aspecto del drama egipcio antiguo. Esta idea ha sido criticada en el pasado y tiempos más recientes[36]. Hay otros componentes en el teatro, tales como el canto, la danza, la música y la pantomima[37]. ¿Están presente estos u otros elementos en “La Recepción en el Oeste”? La respuesta es afirmativa. Por ejemplo, en el Dicho 609 (CT VI, 222), el texto consiste de un “diálogo” que involucra a Osiris, la Diosa del Oeste y los Muertos. Éste es un pasaje fundamental en el desarrollo de secuencias, en tanto que aquí el difunto asume su identidad completa con Osiris para reafirmar que pertenece al mundo de los muertos. El encantamiento termina con un párrafo que dice: “’Quien ha venido a salvo siguiendo a Su Padre, Osiris’ – así dicen los Reverenciados (y) así dice ‘el Desierto (de la Occidental)’ y los Espíritus Radiantes que están allí, respecto de N”. Es obvio, a prima facie, que la misma frase era hablada (¿o, cantada?) simultáneamente por los personajes o grupos de personas señaladas por los términos imAx.w, Desierto y Ax.w. Esto brinda a la acción descripta en este pasaje el carácter de varios dramati personae jugando el papel de una suerte de coro.

La participación de varios o un grupo de personajes está otra vez atestiguada en el Dicho 363 (CT V, 23-4). Este es un “Dicho para que la Bella (diosa) del Oeste esté contenta al encontrar a un hombre”, en el que la Diosa del Oeste saludo al difunto diciendo, i.a., que “aquellos que están en el cielo han venido a ti en el día cuando ‘Aquel del largo cuerno’ es enlazado, mientras la Bella (diosa) del Oeste está en alegría, porque ellos (i.e., los que están en el cielo) han visto el miembro del Dios”. Ahora bien, el rito de correr y enlazar una vaca de largos cuernos y su ternero – que será subsiguientemente sacrificado y una de sus patas cortadas y presentada al muerto como ofrenda – es un bien conocido paso de las ceremonias mortuorias[38]. Como tal, era un “evento público”. Ya que el cementerio, en este contexto, era mitologizado como una “región cósmica”, nos preguntamos hasta donde “aquellos que están en el cielo” no eran los participantes del juego teatral, quienes asistían al evento junto con la Diosa del Oeste, las otras personificaciones divinas y el difunto mismo.

Por otro lado, el Dicho 622 (CT VI, 236-8 – que es una versión alterada de PT Alocución 254) podría haber conservado una mención a la existencia de pantomima o, por lo menos, el uso de disfraces: “¡Ha! ¡Temed y temblad, vosotros, los Violentos que están en la nube tormentosa del cielo, que  él (scil., el difunto) ha abierto a salvo en el día que ha deseado venir allí!”, lo que es recitado por “el asno cultivador que vive en el inframundo (Xrt-nTr)”; este último no puede ser otro que Seth bajo su aspecto de asno[39], por lo que el actor que jugaba su papel debió estar disfrazado como tal.


[31] En nuestra comunicación citada arriba, en nota 1, sólo pudimos analizar ocho Dichos, número que se ha visto considerablemente ampliado a la actualidad.
[32] Aunque la fórmula introductoria no siempre es un dato confiable, la aparición de los pasajes ## 282ª-284ª  en los Textos de las Pirámides nos dan la seguridad de que el “argumento dramático” data de dicha época, por lo menos.
[33] K. Sethe, Dramatische Texte zu altägyptischen Mystereinspielen (Leipzig, 1928), passim.
[34] É. Drioton, Pages d’Égyptologie (El Cairo, 1957), passim.
[35] Id., ibid., 219, 230, 251 y passim.
[36] Véase ahora, I. B. Mikhail, “The Egyptological Approach to Drama in ancient Egypt. Is It Time for a Revision?”, en GM 75 (1984), 19-26 (I); 77 (1984), 25-34 (II); 78 (1984), 69-78 (III) Y 79 (1984), 19-30 (IV).
[37] Cf. esp. GM 75, 24-35; 77, 29-31 y 78, 75.
[38] Véanse i.a. pBM 9901 de Hunefer = B. de Rachewiltz, Il libro dei Morti degli antichi egizi (ed. española, Buenos Aires, 1993), lám. II; E. A. T. Wallis Budge, The Book of the Dead. The Papyrus of Ani (ed. española, Buenos Aires, 1992), 183 fig. 1; B. Brier, Ancient Egyptian Magic (ed. española, Barcelona, 1994), 82-3 figs.
[39] Véase H. Te Velde, Seth, God of Confusion (Leyden, 1967), passim.

Páginas: 1 2 3 4 5 6

Whatsapp
Telegram