Gracias por tenernos al tanto de tu trabajo
Estela Neferseshempepy (EA1263)
Re: Estela Neferseshempepy (EA1263)
A mi me encantaría poder ayudar en algo, pero no tengo nivel para hacerlo. No obstante no pierdo de vista lo que estás haciendo Mayte, así aprendo yo tb.
Gracias por tenernos al tanto de tu trabajo
Gracias por tenernos al tanto de tu trabajo
Aquella por la que el sol brilla. hmt bnrt mrwt
Re: Estela Neferseshempepy (EA1263)
Buenas noches,
Gracias Inpw, ahora veo un poco mas claro el tema de la preposicion con nisba. Tengo que mirar si en el manual de Collier& Manley comenta algo al respecto (de momento es mi unico Manual de referencia).
El link que pones me ha abierto muchas posibilidades de traducciones y ejercicios. La verdad es que no sabia que exisitiese una pagina similar. De todas formas creo que de momento me atrae mucho mas "enfrentarme" directamente con estelas de verdad o con fotos de estelas (aunque sea mucho mas dificil para mi por el solo hecho de tener que empezar identificando los jeroglificos, y luego transcribirlos y traducirlos).
Dando una vuelta por Internet he encontrado una pagina que tiene otra estela de Neferseshempepy (mucho pero conservada!!!), con sus titulos y su nombre escrito de otra manera. Dejo el enlace por si alguien quiere consultarla.
http://www.ancient-egypt.co.uk/bolton/p ... m_1143.htm
Un saludo,
Maytebas
Gracias Inpw, ahora veo un poco mas claro el tema de la preposicion con nisba. Tengo que mirar si en el manual de Collier& Manley comenta algo al respecto (de momento es mi unico Manual de referencia).
El link que pones me ha abierto muchas posibilidades de traducciones y ejercicios. La verdad es que no sabia que exisitiese una pagina similar. De todas formas creo que de momento me atrae mucho mas "enfrentarme" directamente con estelas de verdad o con fotos de estelas (aunque sea mucho mas dificil para mi por el solo hecho de tener que empezar identificando los jeroglificos, y luego transcribirlos y traducirlos).
Dando una vuelta por Internet he encontrado una pagina que tiene otra estela de Neferseshempepy (mucho pero conservada!!!), con sus titulos y su nombre escrito de otra manera. Dejo el enlace por si alguien quiere consultarla.
http://www.ancient-egypt.co.uk/bolton/p ... m_1143.htm
Un saludo,
Maytebas
Re: Estela Neferseshempepy (EA1263)
Hola Inpw,
acabo de consultar la pagina que me indicas y me he dado cuenta de que ya me habia encontrado con "nisbas" en otras ocasiones sin reconocerlas. Ahora entiendo de donde sale la (y) que se transcribe en las expresiones relativas a Anubis. LA verdad es que hace tiempo hice una lectura de todo el manual de Collier y Manley, pero "estudiar, lo que se dice estudiar" solo lo he estudiado con un poco de detalle hasta el capitulo 4.
Yo habia encotrado el titulo de "guardian de los secretos" en la pagina 145, escrito de otra forma, mas parecido a lo que aparece en la estela de Neferseshempepy.
Aunque aun no doy por finalizada esta estela, he empezado a mirarme las inscripciones de la falsa puerta de la princesa Khumet. Voy a colgarla a ver si alguien se anima. Cuento contigo para que me sigas orientando y enseñando.
Maytebas
acabo de consultar la pagina que me indicas y me he dado cuenta de que ya me habia encontrado con "nisbas" en otras ocasiones sin reconocerlas. Ahora entiendo de donde sale la (y) que se transcribe en las expresiones relativas a Anubis. LA verdad es que hace tiempo hice una lectura de todo el manual de Collier y Manley, pero "estudiar, lo que se dice estudiar" solo lo he estudiado con un poco de detalle hasta el capitulo 4.
Yo habia encotrado el titulo de "guardian de los secretos" en la pagina 145, escrito de otra forma, mas parecido a lo que aparece en la estela de Neferseshempepy.
Aunque aun no doy por finalizada esta estela, he empezado a mirarme las inscripciones de la falsa puerta de la princesa Khumet. Voy a colgarla a ver si alguien se anima. Cuento contigo para que me sigas orientando y enseñando.
Maytebas
Re: Estela Neferseshempepy (EA1263)
Hola a todos,
ahora que ya puedo escribir jeroglíficos con el ordenador voy a colgar mi versión de la transcripción y traducción de la Estela de Neferseshempepy, un poco a modo de "final de ejercicio".
De cualquier modo si alguien detecta algún error, o quiere aportar algún comentario, pues será bien recibido.

PD. No me he olvidado de la Estela de Nykaiankh, pero me está dando algunos problemillas y la he aparcado un tiempo.
Maytebas
ahora que ya puedo escribir jeroglíficos con el ordenador voy a colgar mi versión de la transcripción y traducción de la Estela de Neferseshempepy, un poco a modo de "final de ejercicio".
De cualquier modo si alguien detecta algún error, o quiere aportar algún comentario, pues será bien recibido.

PD. No me he olvidado de la Estela de Nykaiankh, pero me está dando algunos problemillas y la he aparcado un tiempo.
Maytebas
