Muchas gracias nuevamente kem-ur.
Has disipado todas mis dudas. Bien creí que nefer era un símbolo que representaba un instrumento musical, pero la vista engaña, y en estos casos más todavía, ya que casi siempre he visto el símbolo escrito, o representado en escritos, y no en su ubicación original. A excepción de una foto del trabajo citado de Pérez Arroyo donde hasta parece que lleva un puente y una pieza a modo de cordal.
Si te parece interesante, o curioso, te puedo envíar un archivo con ella y otros datos que proporciona este trabajo sobre la música en la era de las pirámides en relación a este símbolo. Ya me contarás.
Ya me había encontrado con la página de gardiner rebuscando con el google y consultaré la biblioteca más cercana para ver el libro directamente. Hasta lueguín.
Símbolo instrumento musical
Saludos.
Después de un tiempo, vuelvo a escribiros, pues me han vuelto a entrar dudas respecto al significado del símbolo nefer, y nuevamente os ruego una opinión sobre el tema.
Se piensa, parece que no está muy claro el porqué, que el símbolo de nefer es una representación de la traquea y el corazón, pero desde luego el gran parecido con un instrumento de cuerda es tan grande, que me abre más dudas en cuanto a su significado.
Insisto en el gran parecido entre el vocablo nefer, y su símbolo, con un instrumento musical, porque como puede verse en algunos jeroglíficos, se representa con dos, o cuatro clavijas, un puente y una especie de cordal, son demasiados detalles como para no tenerlos en cuenta y dejarlos pasar desapercibidamente. No es justo para la historia de los instrumentos, pensar solamente que es la representación directa de un corazón y una traquea, a la que además se asemeja dudosamente, ya que lo que parecen clavijas, no tienen entonces sentido en una traquea, ni los demás detalles que aparecen en medio del corazón, a pesar de sus conocimientos del interior de los mamíferos.
Se supone que, como la cultura egipcia conocía muy bien el interior del cuerpo humano, utilizaron algunas de sus partes, como idiograma, para expresarse en su escritura jeroglífica. Pienso que este razonamiento también nos hace ver que conocían perfectamente otras cosas, por ejemplo la música y diferentes tipos de instrumentos, de hecho, se utilizan en los jeroglíficos claros símbolos de algunos instrumentos de viento, o la harpa, que aparece también, aunque muy esporádicamente.
Por otro lado, curiosamente, a día de hoy, a muchas partes de los instrumentos se les da nombre de partes del cuerpo, ojos, oídos, panza, costillas, etc.
En la escritura egipcia, nefer, se traduce como el vocablo para “bueno”o “bello”, con sus campos semánticos, bondad, belleza, etc.
Para mi es un tema muy difícil, pero creo que sigue existiendo la posibilidad de que los egipcios pusieran este símbolo como parte de un campo semántico relacionado con la belleza, la harmonía, o la perfección, también en un sentido musical.
Puestos a buscar una explicación semántica que relacionara el símbolo nefer con el campo musical, propongo una hipótesis, de la que me gustaría saber que os parece, y basada en el texto que figura en el diccionario de música New Groove, en la sección dedicada al vocablo Jewish music, página 616, donde se lee una conocida cita bíblica del libro del Génesis, 4,21. En ella se habla de la invención por parte de Jubal, de un instrumento musical, se relaciona el vocablo Jubal con el Hebreo Yovel, relacionados con cuerno y jubileo, momento cuando se tocaba este instrumento. El caso es que se cita a su hermana, de nombre Naamah, o Ne’ima, una especie de Afrodita, cuyo significado es Melodía o Belleza. Lo que, si esto es así, me lleva a preguntarme: ¿Puede que los egipcios también tuvieran esta misma idea en el vocablo nefer, y entonces sí lo representaran con un instrumento musical bien conocido por ellos?.
¿Alguien puede orientarme sobre este tema?. Quedo en espera de vuestra ayuda.
Después de un tiempo, vuelvo a escribiros, pues me han vuelto a entrar dudas respecto al significado del símbolo nefer, y nuevamente os ruego una opinión sobre el tema.
Se piensa, parece que no está muy claro el porqué, que el símbolo de nefer es una representación de la traquea y el corazón, pero desde luego el gran parecido con un instrumento de cuerda es tan grande, que me abre más dudas en cuanto a su significado.
Insisto en el gran parecido entre el vocablo nefer, y su símbolo, con un instrumento musical, porque como puede verse en algunos jeroglíficos, se representa con dos, o cuatro clavijas, un puente y una especie de cordal, son demasiados detalles como para no tenerlos en cuenta y dejarlos pasar desapercibidamente. No es justo para la historia de los instrumentos, pensar solamente que es la representación directa de un corazón y una traquea, a la que además se asemeja dudosamente, ya que lo que parecen clavijas, no tienen entonces sentido en una traquea, ni los demás detalles que aparecen en medio del corazón, a pesar de sus conocimientos del interior de los mamíferos.
Se supone que, como la cultura egipcia conocía muy bien el interior del cuerpo humano, utilizaron algunas de sus partes, como idiograma, para expresarse en su escritura jeroglífica. Pienso que este razonamiento también nos hace ver que conocían perfectamente otras cosas, por ejemplo la música y diferentes tipos de instrumentos, de hecho, se utilizan en los jeroglíficos claros símbolos de algunos instrumentos de viento, o la harpa, que aparece también, aunque muy esporádicamente.
Por otro lado, curiosamente, a día de hoy, a muchas partes de los instrumentos se les da nombre de partes del cuerpo, ojos, oídos, panza, costillas, etc.
En la escritura egipcia, nefer, se traduce como el vocablo para “bueno”o “bello”, con sus campos semánticos, bondad, belleza, etc.
Para mi es un tema muy difícil, pero creo que sigue existiendo la posibilidad de que los egipcios pusieran este símbolo como parte de un campo semántico relacionado con la belleza, la harmonía, o la perfección, también en un sentido musical.
Puestos a buscar una explicación semántica que relacionara el símbolo nefer con el campo musical, propongo una hipótesis, de la que me gustaría saber que os parece, y basada en el texto que figura en el diccionario de música New Groove, en la sección dedicada al vocablo Jewish music, página 616, donde se lee una conocida cita bíblica del libro del Génesis, 4,21. En ella se habla de la invención por parte de Jubal, de un instrumento musical, se relaciona el vocablo Jubal con el Hebreo Yovel, relacionados con cuerno y jubileo, momento cuando se tocaba este instrumento. El caso es que se cita a su hermana, de nombre Naamah, o Ne’ima, una especie de Afrodita, cuyo significado es Melodía o Belleza. Lo que, si esto es así, me lleva a preguntarme: ¿Puede que los egipcios también tuvieran esta misma idea en el vocablo nefer, y entonces sí lo representaran con un instrumento musical bien conocido por ellos?.
¿Alguien puede orientarme sobre este tema?. Quedo en espera de vuestra ayuda.
- pharaonoico
- Docto en Egiptología

- Posts: 469
- Joined: 28 Jan 2006, 16:41
Me parece una hipótesis interesante. Pero entonces me salen varias preguntas a colación que quizás entre todos podamos responder:
¿Alguien ha visto en el AE representado algún instrumento cómo el símbolo nfr?
¿De cuándo es la representación más antigua o la datación arqueológica más temprana de un objeto musical parecido al trilítero nfr y cuándo es la representación más temprana de dicho trilítero?
Éstas preguntas sugieren otras que en caso de ser afirmativas las iré poniendo.
¿Alguien ha visto en el AE representado algún instrumento cómo el símbolo nfr?
¿De cuándo es la representación más antigua o la datación arqueológica más temprana de un objeto musical parecido al trilítero nfr y cuándo es la representación más temprana de dicho trilítero?
Éstas preguntas sugieren otras que en caso de ser afirmativas las iré poniendo.
Para comenzar esta búsqueda, que me parece muy lógica, hay referencias del nefer al menos en varia tumbas que ya he citado en este mismo hilo, datadas entre la 4ª y 6ª dinastía.
Sobre el comentario de ver algún nefer en AE, bien es cierto que el tema de la instrumentación musical tiene pocas entradas en el foro y se hecha en falta más documentación al respecto, a ver si se anima la gente a tratar este asunto. De todas formas, hay un artículo en AE, en este enlace www.egiptologia.net/isis/extbar01.html, sobre el significado de música en Egipto, donde se ven varios nefer, además al lado de un músico que toca un instrumento de viento que hoy en día, en varios países, se denomina nay, y que significa caña. Según se cita, como texto al pie, está en la tumba de Kaemremet, desconozco su datación.
He encontrado en este mismo texto una cuestión que me plantea otra duda, y que si alguien lo puede aclarar, podría tener una relación directa con este tema. La cuestión es que se cita en el texto el vocablo shemaa para cantante, resulta que sema es la transliteración del símbolo F36, en la gramática de Gardiner y ya citado en este hilo, que se dice que es la representación de los pulmones. ¿Alguien me sabe decir si el vocablo shemaa y sema F36 es el mismo?.
Resulta muy interesante que cantar, o cantante y unos pulmones tenga una relación tan directa, lo que nos conduciría hacia un campo semántico que podría relacionar sin problema el nefer con un instrumento musical. ¿Qué opináis?
Sobre el comentario de ver algún nefer en AE, bien es cierto que el tema de la instrumentación musical tiene pocas entradas en el foro y se hecha en falta más documentación al respecto, a ver si se anima la gente a tratar este asunto. De todas formas, hay un artículo en AE, en este enlace www.egiptologia.net/isis/extbar01.html, sobre el significado de música en Egipto, donde se ven varios nefer, además al lado de un músico que toca un instrumento de viento que hoy en día, en varios países, se denomina nay, y que significa caña. Según se cita, como texto al pie, está en la tumba de Kaemremet, desconozco su datación.
He encontrado en este mismo texto una cuestión que me plantea otra duda, y que si alguien lo puede aclarar, podría tener una relación directa con este tema. La cuestión es que se cita en el texto el vocablo shemaa para cantante, resulta que sema es la transliteración del símbolo F36, en la gramática de Gardiner y ya citado en este hilo, que se dice que es la representación de los pulmones. ¿Alguien me sabe decir si el vocablo shemaa y sema F36 es el mismo?.
Resulta muy interesante que cantar, o cantante y unos pulmones tenga una relación tan directa, lo que nos conduciría hacia un campo semántico que podría relacionar sin problema el nefer con un instrumento musical. ¿Qué opináis?
- pharaonoico
- Docto en Egiptología

- Posts: 469
- Joined: 28 Jan 2006, 16:41
Sí, es cierto que están citadas, pero no dices en qué contexto se insertan. Ni tan siquiera mencionas si los nfr son atribuidas a cualidades del difunto, o si es el propio nombre del difunto el único tipo de nfr que aparece en la tumba... supongo que una mezcla de ambas. Pero no concretas. Con lo cual ahí podría verse que el trilítero nfr aparece ya desde, al menos, la 6ª dinastía. Pero no ofreces muestras de instrumentos musicales con forma de nfr.Dan wrote:Para comenzar esta búsqueda, que me parece muy lógica, hay referencias del nefer al menos en varia tumbas que ya he citado en este mismo hilo, datadas entre la 4ª y 6ª dinastía.
Para este último caso habría que ver escritas ambas palabras. He estado ojeando el diccionario de Faulkner y zm3 y sm` en cuanto a escritura no tienen parecido. Aunque como no soy lingüista no puedo darte un juicio fiable.Dan wrote:Sobre el comentario de ver algún nefer en AE, bien es cierto que el tema de la instrumentación musical tiene pocas entradas en el foro y se hecha en falta más documentación al respecto, a ver si se anima la gente a tratar este asunto. De todas formas, hay un artículo en AE, en este enlace www.egiptologia.net/isis/extbar01.html, sobre el significado de música en Egipto, donde se ven varios nefer, además al lado de un músico que toca un instrumento de viento que hoy en día, en varios países, se denomina nay, y que significa caña. Según se cita, como texto al pie, está en la tumba de Kaemremet, desconozco su datación.
En este caso los nfr que veo no corresponden al instrumento, simplemente son calificativos que probablemente se le den a los músicos y palmeros. Si no leo mal, como mínimo hay un "de corazón bueno" (los compañeros podrán corregirme si me equivoco). Pero, repito, eso no vincula para nada el signo jeroglífico nfr con los instrumentos. "nfr" hay en muchas partes
De todos modos seguimos sin resolver el caso del instrumento musical.