Conceptos de Justicia, Ley y Derecho en el antiguo Egipto
Por Félix Alonso Royano
1 marzo, 2008
Modificación: 10 junio, 2020
Visitas: 103.979
2. Algunos términos jurídicos y transliteraciones utilizadas
Los términos que con más o menos frecuencia pueden aparecer en este trabajo y sus transliteraciones se encuentran en las gramáticas de Lefebvre, Gardiner y Menu, fundamentalmente. En menor medida en Wallis Budge. También he seguido a Pirenne, Stracmans, Théodoridés, Kruchten y Trigger et alii. Cuando proceda, tras el término se colocará la correspondiente nota aclaratoria. La razón de seguir tan diversos autores es la del cotejo, y tras su análisis, aquel término o transliteración más acorde con el concepto jurídico.
Por otro lado y ante las dudas aún existentes sobre los términos egipcios y sus correspondientes transliteraciones, los términos que se emplearán aquí, referidos al tema a tratar, son:
- Maat – El orden cósmico, el equilibrio, la verdad, la Justicia.
- Horus- El dios viviente. El Señor. El pastor del pueblo.
- Tjaty – Se ha traducido con el nombre árabe de Visir, también con el de Virrey. En realidad correspondía a un cargo de absoluta confianza del Horus quien escogía o cesaba a su criterio al ejerciente. En una palabra, era el equivalente a un Primer ministro.
- Gaty o Haty – Alcalde. Gobernador de un nomo. Generalmente entre sus cargos u obligaciones estaba la de impartir justicia que había recibido por delegación del Tjaty, o la de delegarla en tribunales locales no profesionales o técnicos.
- Kenebyt – Corte de justicia. Tribunal.
- Henuty – Cámara de audiencias.
- ay ne upiu – Casa del juicio o Tribunal.
- Sab – Desde la V dinastía, juez.
- Upiu – Funcionarios de la judicatura. Árbitros judiciales.
- Ser – Funcionario judicial no juez.
- Dadat – Consejo local de funcionarios judiciales.
- “Tribunal de la tumba”, formado por ciudadanos de la ciudad de los obreros (Deir el Medina), entre jefes de equipo de los trabajadores y escribas de los templos, para escoger un jurado que emita una sentencia al caso concreto.
- Rudu – Representante o administrador de bienes.
- Ud – Ordenanza real. Norma.
- Udet – Decreto real.
- Gep – Ley.
- Iri gep re -b Aplicar la ley
- Medat – rollo de papiro.
- Imyt per – Documento. Acta de transmisión de un bien.
- Seperu.- Demandante de justicia.
- Nemeg – Administrados. El pueblo en general. Ciudadanos.
- Web – cargo sacerdotal ejercido por laicos (civiles o militares) que, entre otras funciones, estaba la de indicar la composición del jurado que habría de juzgar un caso concreto.